39:22
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(39:22) Ведь тот, чью грудь Аллах раскрыл для покорности - он просвещен своим господом! Горе тем, чьи сердца черствы к методологии (абстрагирования) к Аллаху! Они (пребывают) в очевидном заблуждении.
Перевод Крачковского
(39:22) Разве ж тот, грудь которого Аллах расширил для ислама и он обладает светом от своего Господа... Горе же жестокосердным к напоминаниям Аллаха! Эти в явном заблуждении.
Перевод Кулиева
(39:22) Разве тот, чью грудь Аллах раскрыл для ислама, кто на свету от своего Господа, равен неверующему? Горе тем, чьи сердца черствы к поминанию Аллаха! Они пребывают в очевидном заблуждении.
Текст на арабском
(39:22) أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِّن رَّبِّهِ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Связанные аяты
(61:7-8) И кто же может быть несправедливее того, кто лживо клевещет на Аллаха, когда его призывают к покорности? А ведь Аллах не ведет людей несправедливых. Они хотят чтобы (удалось) погасить просветление Аллаха их ртами. А Аллах воплотит Своё просветление, даже если это ненавистно Отрицающим.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com