Бытие 39:19
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(Бытие 39:19) Услышав рассказ жены — вот, мол, что твой раб хотел со мной сделать — господин Иосифа пришел в ярость.
Синодальный текст
(Бытие 39:19) Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;
Перевод церковнославянский
(Бытие 39:19) И бы́сть егда́ услы́ша господи́нъ его́ глаго́лы жены́ своея́, ели́ка рече́ къ нему́, глаго́лющи: си́це сотвори́ ми о́трокъ тво́й: и разгнѣ́вася я́ростiю,
Текст на иврите
(Бытие 39:19) וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת־דִּבְרֵ֣י אִשְׁתֹּ֗ו אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ לִ֖י עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפֹּֽו׃
Связанные аяты из Корана
(12:30) И сказали (жрецы) Эннеады - (священнослужители) в Столице: «Жена Чати возжелала своего невольника! Она страстно его возлюбила. Ведь нам очевидно, она - в явном заблуждении».
(12:50) И сказал Царь: «Проинформируйте меня об этом (кейсе)!» Когда же ему привели Посланника, он сказал: «Обратись к твоему Господу, и спроси Его: «Как разбирали (дело жрецы) Эннеады, которые определили (срок) своим ограничением? Ведь мой Господь знает об их заговоре!»
См. материал «Харассмент».