43:29

Материал из WikiQuran
Версия от 02:44, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Украшения ("Аз-Зухруф")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== (43:29) ==Перевод Крачковского== (43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истин...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Украшения ("Аз-Зухруф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(43:29)

Перевод Крачковского

(43:29) Да, Я дал пользоваться им и их отцам, пока не пришла к ним истина и ясный посланник!

Перевод Кулиева

(43:29) Но Я позволил им и их отцам пользоваться благами до тех пор, пока к ним не явились истина и разъясняющий посланник.

Текст на арабском

(43:29) بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى جَاءهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(20:51-52) (Фараон) сказал: «Какова же булла Предшествующих Фараонов?». (Моисей) сказал: «Знание это в записях у моего господа. Не заблуждает Мой господь, и не забывает».

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com