65:12

Материал из WikiQuran
Версия от 17:24, 29 марта 2026; EatSleepQuad (обсуждение | вклад) (См. также)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Развод ("Ат-Талак")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(65:12) Аллах, который сотворил семь небес, и Землю - подобно им. Повеление низводится между ними, чтобы вы знали, что Аллах определяет (регламент) для всего сущего, и что Аллах обладает знанием всего сущего.

Перевод Крачковского

(65:12) Аллах - тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все объемлет знанием.

Перевод Кулиева

(65:12) Аллах - Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель. Повеление нисходит между ними, чтобы вы знали, что Аллах способен на всякую вещь и что Аллах объемлет знанием всякую вещь.

Текст на арабском

(65:12) اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا

Структурное сходство в строении Земли и Небес

Выражение «Повеление нисходит между ними, чтобы вы знали, что Аллах властен над бытием, и что Аллах объемлет знанием все бытие» означает единый конвекционный принцип теплообмена.

1. В аяте (17:60) использована грамматическая форма «أَحَاطَ بِالنَّاسِ - ахата биль-наси», конструктивно схожая с «أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا - ахата бикулли щайин 'ильман» из аята (65:12), и с «أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا - ахата бихим сурадикуха» из аята (18:29).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Путешествие к ядру Земли National Geographic

Конвекция

Конвекция в мантии Земли