Молоко

Материал из WikiQuran
Версия от 04:33, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lbn '''lām bā nūn''' (''ل ب ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lbn дважды]. Связать с Прото-Индо-Европ. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/leyǵʰ- '''«leyǵʰ-»'''] - "''лизать''"...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Корень lām bā nūn (ل ب ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды.

Связать с Прото-Индо-Европ. «leyǵʰ-» - "лизать".

(16:66) И воистину, в (домашней) скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в их утробах на стыке питательных веществ и крови, - цельным молоком (араб. لَبَنًا, лабанан), приятным для Пьющих.

(47:15) Вот описание Рая, обещанного ответственным! В нем (текут) реки из незагрязненной воды, и реки из молока (араб. لَبَنٍ, лабанин), вкус (которого) не изменяется, и реки из вина, (дающего) наслаждение пьющим, и реки из отборного меда. В нем для них (уготованы) разнообразные плоды, и прощение от их Господа. (Неужели) они подобны тем, которые вечно (пребывают) в Огне, и которых поят кипящей водой, раздирающей им кишки?

(Тора, Исход 3:7-8) Господь сказал: «Я вижу, как страдает Мой народ в Египте. Я слышу, как он взывает о помощи — надсмотрщики притесняют его! Я знаю, как измучен Мой народ. И Я сошел, чтобы спасти его от египтян, чтобы увести его из Египта в землю хорошую и обширную, источающую молоко и мед, — в страну ханаане'ев, хе'ттов, аморе'ев, периззе'ев, хивве'ев и евусе'ев.

Философские высказывания

Молоко - это символ первого аспекта любви, заботы и утверждения. Мед символизирует радость жизни, любовь к ней, и счастье быть живым. Большинство матерей способны дать "молоко", но лишь меньшинство дает также "мед". Чтобы быть способной давать мед, мать должна быть не только хорошей матерью, но и счастливым человеком, а эта цель достигается немногими.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды