2:12: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Корова ("Аль-Бакара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(2:12) Вот как!? Ведь именно они - (''источники'') Катастроф, однако же,...»
 
 
Строка 17: Строка 17:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:12) أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ
(2:12) <big><big>أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ</big></big>
 
==Транслит==
 
(2:12) 'Alā 'Innahum Humu Al-Mufsidūna Wa Lakin Lā Yash`urūna


==Связанные [[аят]]ы==
==Связанные [[аят]]ы==

Текущая версия от 17:39, 17 мая 2026

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:12) Вот как!? Ведь именно они - (источники) Катастроф, однако же, (этого) они не ощущают.

Перевод Крачковского

(2:12) Разве нет? Ведь они - распространяющие нечестие, но не знают они.

Перевод Кулиева

(2:12) Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.

Текст на арабском

(2:12) أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ

Транслит

(2:12) 'Alā 'Innahum Humu Al-Mufsidūna Wa Lakin Lā Yash`urūna

Связанные аяты

(2:13) А когда им говорится: «Доверьтесь так, как доверились Люди», - они отвечают: «Неужели мы доверимся так, как доверились Глупцы?». Так ведь именно они (являются) Глупцами, однако же, (этого) не осознают.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com