20:89: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Та Ха ("Та Ха")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(20:89) Неужели они не видят, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного,...» |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 25: | Строка 25: | ||
==[[Связанные аяты]]== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[ | '''([[16:17]])''' [[А|Разве]] [[Фа|ж]] [[Ман|Тот, Кто]] [[Сотворение|творит]], [[Кяль|подобен]] [[Ман|тому, кто]] [[Ля|не]] [[Сотворение|творит]]? [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]? | ||
'''([[ | '''([[21:44]])''' [[Баль|О нет]]! [[Удовольствие|Мы мотивировали]] [[Хауляй|этих]], и [[Хум|их]] [[Отец|отцов]], [[Хатта|покуда не]] [[Богатство|настигла]], (''уготованная'') [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Срок жизни|Старость]]. [[А|Неужели]] они [[Лям +|не]] [[Видеть|видят]], [[Ан|что]] Мы [[Приходить|являем]] [[Земля|Землю]], [[Уменьшение|истощая]] [[Ху|её]] (''плодородие'') [[Мин|с]] [[Ху|её]] [[Конец|окраин]]? [[А|Неуже]][[Фа|ли]] [[Хум|им]] (''торжествовать'') [[Победа|Победителями]]? | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
Текущая версия от 00:34, 10 мая 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(20:89) Неужели они не видят, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного, ни полезного.
Перевод Крачковского
(20:89) Разве они не, что он не возвращает им речи и не может сделать для них ни вредного, ни полезного.
Перевод Кулиева
(20:89) Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
Текст на арабском
(20:89) أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
(20:89) أَوَلَمْ يَرَوْا أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
(16:17) Разве ж Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит? Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?
(21:44) О нет! Мы мотивировали этих, и их отцов, покуда не настигла, (уготованная) для них Старость. Неужели они не видят, что Мы являем Землю, истощая её (плодородие) с её окраин? Неужели им (торжествовать) Победителями?
1. Сравнить выражение «وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ» из (43:86), с выражением «وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا» из (20:89), с выражением «لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا» из (16:73), с выражением «لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا» из (34:42).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Грамматика пример 18, Классификация текстовых ошибок. Очевидно,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com