89:28: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Заря ("Аль-Фаджр")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(89:28) Вернись к своему Господу, снискавшей довольство!'...» |
|||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=89&verse=28#(89:28:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 14:07, 10 апреля 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(89:28) Вернись к своему Господу, снискавшей довольство!
Перевод Крачковского
(89:28) Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
Перевод Кулиева
(89:28) Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Текст на арабском
(89:28) ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
Связанные аяты
(3:169-170) И не считай мёртвыми тех, которые погибли на пути Аллаха. О нет, они живы, и получают удел у своего господа, радуясь о том, чем наделил их Аллах из Своей снисходительности, и благовестя о тех, которые (ещё) не присоединились к ним, из их преемников - что не (познать) им страха, и не (быть) им опечаленными.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com