9:118
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(9:118) И для тех Троих которым, (было) отсрочено, покуда Земля не (стала) для них тесной, к тому, чтобы (пройти) рехаб. И сжались для них их души, и они сочли, что нет укрытия от Аллаха, кроме как у Него. Затем Он (раскрыл) для них (врата) покаяния, чтобы они (могли) покаяться. Воистину, Аллах — Принимающий покаяния, Милосердный.
Перевод Крачковского
(9:118) ...И к тем трем, которые были оставлены. А когда стеснилась земля для них со всем, что широко, и стеснились у них души, и думали они, что нет убежища от Аллаха иначе, как у Него, потом Он обратился к ним, чтобы они раскаялись: ведь Аллах - обращающийся, милостивый!
Перевод Кулиева
(9:118) Аллах простил троих, которым было отсрочено до тех пор, пока земля не стала тесной для них, несмотря на ее просторы. Их души сжались, и они поняли, что им негде укрыться от Аллаха, кроме как у Него. Затем Он простил их, чтобы они могли раскаяться. Воистину, Аллах - Принимающий покаяния, Милосердный.
Текст на арабском
(9:118) وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(9:25) Ведь определенно, Аллах помог вам во многих местах в день Хунейна(?), когда вы радовались своей многочисленности, которая ничем вам не помогла. Земля стала тесной для вас, к тому, чтобы (пройти) рехаб, и вы повернули вспять.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Don't ask for help You're all alone Pressure You'll have to answer To your own Pressure I'm sure you'll have some cosmic rationale But here you are in the Ninth Two men out and three men on Nowhere to look, but inside Where we all respond to Pressure
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com