29:68
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(29:68) And who is more darkened, than the one who featured gossips about Allah, or gossiped concerning the Truth, once (it was) brought to him? Разве не в самсаре - обитель для Отрицающих?
Перевод Крачковского
(29:68) Кто более несправедлив, чем тот, кто изобрел против Аллаха ложь или считал ложью истину, когда она пришла? Разве не в геенне пребывание неверных?
Перевод Кулиева
(29:68) Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха или считает ложью истину, которая явилась к нему? Разве не в Геенне будет обитель неверующих?
Текст на арабском
(29:68) وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
(39:32) وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
(29:68) And who is more darkened, than the one who featured gossips about Allah, or gossiped concerning the Truth, once (it was) brought to him? Разве не в самсаре - обитель для Отрицающих?
(39:32) And who is more darkened, than the one who gossipes about Allah, and gossiped concerning the Subdocere, once (it was) brought to him? Разве не в самсаре - обитель для Отрицающих?
1. Грамматическая конструкция:
- «لَمَّا جَاءهُمْ», в связке с «بِالذِّكْرِ» - имеется только в аяте (41:41);
- тогда как, связка с «بِالْحَقِّ» имеется в (6:5) и (50:5);
- схожая грамматическая связка «لَمَّا جَاءَهُ» и «بِالْحَقِّ» в (29:68).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com