24:45
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2️⃣4️⃣:4️⃣5️⃣) И Аллах сотворил всех животных из воды. Так среди них такие, кто ползают на своём брюхе, и среди них такие, кто ходят на двух ногах, и среди них такие, кто ходят на четырех. Творит Аллах то, что пожелает. Воистину, Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
Перевод Крачковского
(24:45) Аллах сотворил всякое животное из воды. Из них есть такие, что ходят на животе, и есть из них такие, что ходят на двух ногах, и есть из них такие, что ходят на четырех. Творит Аллах, что пожелает. Ведь Аллах над всякой вещью мощен!
Перевод Кулиева
(24:45) Аллах сотворил все живые существа из воды. Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, такие, которые ходят на двух ногах, и такие, которые ходят на четырех. Аллах творит то, что пожелает. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
Текст на арабском
(24:45) وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Связанные аяты
(2️⃣5️⃣:5️⃣4️⃣) Именно Он — Тот, Кто сотворил из Воды decent (person), установив баланс и химический (состав). А твой господь является определяющим (расчет).
(2️⃣4️⃣:4️⃣5️⃣) И Аллах сотворил всех животных из воды. Так среди них такие, кто ползают на своём брюхе, и среди них такие, кто ходят на двух ногах, и среди них такие, кто ходят на четырех. Творит Аллах то, что пожелает. Воистину, Аллах определяет (регламент) для всего сущего.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика, Комбинации цифр
См также
Разбор аята на corpus.quran.com