23:103
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(23:103) Те же, чей груз (окажется) легче - вот те, которые (причинили) ущерб самим себе, (окажутся) навечно в самсаре.
Перевод Крачковского
(23:103) а у кого легки его весы, - те, которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно.
Перевод Кулиева
(23:103) А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне.
Текст на арабском
(23:103) وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
(7:9) وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
(7:9) Те же, чей груз (окажется) легче - вот те, которые (причинили) ущерб самим себе, тем что проявляли помрачение, (встречаясь) с Нашими Знамениями.
(43:74) Воистину, Преступники - навечно в мучениях самсары!
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com