16:23
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:23) Несомненно, что Аллах знает то, что они утаивают, и то, что провозглашают. Воистину, ведь Он не любит Превозносящихся.
Перевод Крачковского
(16:23) Нет сомнения, Аллах знает, что они утаивают и что они обнаруживают. Поистине, Он не любит возносящихся!
Перевод Кулиева
(16:23) Несомненно, Аллах знает то, что вы утаиваете, и то, что вы обнародуете. Воистину, Он не любит высокомерных.
Текст на арабском
(16:23) لَا جَرَمَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ
(2:77) Неужели они не знают, что Аллах знает то, что они утаивают, и то, что провозглашают?
(16:19) И Аллах знает то, что вы утаиваете, и то, что провозглашаете
(27:25) Чтобы они не be subjected Аллаху, Который выявляет сокрытое в Небесах и Земле, и знает то, что вы утаиваете, и то, что вы провозглашаете.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com