Широко

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень fā sīn ḥā (ف س ح), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране три + один + один раз.

Объединить с корнем fā ḍād ḥā (ف ض ح), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране один раз в (15:68).

Объединить с корнем fā ṣād ḥā (ف ص ح), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране один раз в (28:34).

(15:68) Он сказал: «Ведь это - мои гости, так не стесняйте же меня (араб. تَفْسَحُونِ, тафсахуни).

(28:34) И моего брата - Аарона, именно он более пространный (араб. أَفْسَحُ, афсаху) (в) языке, чем я. Отправь же его со мною as a reader, подтвердить мою (миссию), ведь я опасаюсь, что they (will be) gossiping for me».

(58:11) О те, которые доверились! Когда вам говорится: «Дайте простор (араб. افْسَحْوا, ифасаху) для Дискутирующих!», - то давайте простор (араб. فَافْسَحُوا, фа-ифасаху), а Аллах даст простор (араб. يَفْسَحِ, яфасахи) для вас. А когда вам говорят: «Расходитесь!» - то разойдитесь. Возвышает Аллах тех из вас, которые доверились, и тех, которым дано Знание - на разные степени. И Аллах осведомлен о том, что вами эмулируется.

«Меджли́с или маджли́с» (араб. مجلس‎, Majlis), дословно «собрание» — наименование законодательно-представительного органа (парламента) ряда стран (в основном с преимущественно мусульманским населением), народов, а также вообще Народного собрания. Термин используется для описания различных типов специальных собраний среди групп с общими интересами, будь то административные, социальные или религиозные в странах с языковыми или культурными связями с исламскими странами. Меджлис также может относиться к законодательному органу и используется в названии законодательных советов или собраний в некоторых государствах, где доминирует исламская культура.

Название 58-ой суры Корана - «Препирающаяся ("Аль-Муджадила") - المُجَادلَةِ». Сура состоит из 22-х аятов. Ошибочно интерпретированный термин «الْمَجَالِسِ» (аль-Маджалиси) - нигде, за исключением однократного использования в данной суре, более не встречается.

Предлагаемая, новая интерпретация (араб. الْمُجَادِلِينَ, аль-Муджадилина), семантически (по смыслу) взаимосвязана с названием 58-ой суры Корана - «Препирающаяся ("Аль-Муджадила") - المُجَادلَةِ», органично вписываясь в общий нарратив.


(58:11) О вы, которые уверовали! Когда говорят вам: "Дайте простор в Собраниях (араб. الْمَجَالِسِ, аль-Маджалиси)!" - то давайте простор, и Аллах даст вам простор. А когда вам говорят: "Вставайте!" - то вставайте. Возвышает Аллах тех из вас, которые уверовали, и тех, кому дано знание, на разные степени. Аллах сведущ в том, что вы делаете!

(58:11) О те, которые доверились! Когда вам говорится: «Дайте простор для Дискутирующих (араб. الْمُجَادِلِينَ, аль-Муджадилина)!», - то давайте простор, а Аллах даст простор для вас. А когда вам говорят: «Расходитесь!» - то разойдитесь. Возвышает Аллах тех из вас, которые доверились, и тех, которым дано Знание - на разные степени. И Аллах осведомлен о том, что вами эмулируется.

Парламент распущен! Все - по-домам!

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

«Арабский литературный язык».