Бытие 9:29

Материал из WikiQuran
Версия от 04:10, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Бытие. Глава 9''' '''← Предыдущий стих | Следующая глава →''' ==Перевод ВикиКоран== '''(Бытие 9:29) Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.''' ==Синодальный текст== (Бытие 9:29) Всех же...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие. Глава 9

← Предыдущий стих | Следующая глава →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 9:29) Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

Синодальный текст

(Бытие 9:29) Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

Перевод церковнославянский

(Бытие 9:29) И бы́ша вси́ дні́е Но́евы лѣ́тъ де́вять со́тъ пятьдеся́тъ: и у́мре.

Текст на иврите

(Бытие 9:29) וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־נֹ֔חַ תְּשַׁ֤ע מֵאֹות֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ פ

(29:14) А ведь Мы определённо послали Ноя к его народу, он же пребывал среди них тысячу лет, кроме пятидесяти сезонов. Вот их подхватил Тайфун, тогда как они (находились в) помрачении.

Джуди, Ной, Ковчег, Апокалипсис, Апокалипсис, Тайфун, Потоп, Прилив

См. также

«Катастрофа бронзового века»