Бок о бок

Материал из WikiQuran
Версия от 04:03, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hw* '''ḥā wāw dhāl (ح و ذ)'''] употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Hw* 2 раза] '''(4:141)''' Тех которые выжидают (''наблюдая'') за вами. Если Бог одарит вас победой, они говорят: «Раз...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ḥā wāw dhāl (ح و ذ) употреблен в Коране 2 раза

(4:141) Тех которые выжидают (наблюдая) за вами. Если Бог одарит вас победой, они говорят: «Разве мы не были с вами?». Если же случится такое, что (победа) перепадает отвергающим, они говорят: «Разве мы не были с вами (араб. نَسْتَحْوِذْ, настах'уиз), и не оградили вас от верующих?». Бог рассудит между вами в День воскресения. Бог не откроет отвергающим пути против верующих.

(58:19) Сатана был с ними (араб. اسْتَحْوَذَ, истах'уаза), и (заставил) их забыть о методологии (абстрагирования к) Богу. Они являются партией Сатаны. Воистину, партия Сатаны – это потерпевшие убыток.

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды