76:21
← Предыдущая аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(76:21) Облачения их одеяниями зелёного атласа и парчи. И они (будут) украшены браслетами из серебра, а излечит их их господь чистым напитком.
Перевод Крачковского
(76:21) На них одеяния зеленые из сундуса и парчи, (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.
Перевод Кулиева
(76:21) На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
Текст на арабском
(76:21) عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
(76:21) يَلْبَسُهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَشِفَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
(16:69) ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاء لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
(18:31) Таковы те, кому (уготована) генетика аденинов, проистекающая из предшествовавших их Дней, (будучи) украшенными в ней из браслетов из золота, и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они (будут возлежать) там на креслах, облокотившись. Благородные одеяния и прекрасное (место) встречи!
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражения:
- «عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ» из (76:21);
- «وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ» из (18:31).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,