2:99
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:99) А ведь Мы несомненно ниспослали тебе определяющие аяты. А то, что (демонстрируют) к этому отрицание - только Нечестивцы.
Перевод Крачковского
(2:99) Мы уже ниспослали тебе ясные знамения, и не веруют в них только распутные.
Перевод Кулиева
(2:99) Мы ниспосылали тебе ясные знамения, и не веруют в них только нечестивцы.
Текст на арабском
(2:99) وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ
(2:99) А ведь Мы несомненно ниспослали тебе определяющие аяты. А то, что (демонстрируют) к этому отрицание - только Нечестивцы.
(57:9) Именно Он - Тот, Который ниспослал для Своего слуги определяющие аяты, чтобы вывести вас из Мраков к Свету. И Воистину Аллах, к вам столь сострадателен, милосерден.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com