Разворот

Материал из WikiQuran
Версия от 05:06, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sdf '''ṣād dāl fā''' (''ص د ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Sdf 5 раз]. ==В Коране== '''(6:46)''' Скажи: «Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш с...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ṣād dāl fā (ص د ف), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз.

(6:46) Скажи: «Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш слух, и ваше зрение, и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это?» Посмотри, как Мы направляем Знамения, но затем они отворачиваются (араб. يَصْدِفُونَ, ясдифуна).

(6:157) Или чтобы вы не говорили: «Если бы нам было ниспослано Писание, то мы придерживались бы прямого пути лучше, чем они». К вам уже явилось ясное доказательство от вашего Господа, и руководство, и милость. Кто же несправедливее того, кто считает ложью аяты Аллаха, и отворачивается от них? Мы воздадим тем, кто отворачивается (араб. يَصْدِفُونَ, ясдифуна) от Наших аятов, тяжкими мучениями за то, что они отворачивались (араб. يَصْدِفُونَ, ясдифуна).

(18:96) Подайте мне куски железа». Когда он заполнил (пространство) между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!». До тех пор, пока он не довел их до накала, (затем) сказал: «Принесите мне (расплавленную) медь, чтобы я вылил ее на него».

См. также

Презентация

Отвращение

Поворот