Дело

Материал из WikiQuran
Версия от 04:18, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xTb '''khā ṭā bā''' (''خ ط ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xTb 12 раз]. '''(11:37)''' Сооруди же Ковчег под Нашим присмотром, и (''согласно'') Нашему Внушение...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень khā ṭā bā (خ ط ب), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 12 раз.

(11:37) Сооруди же Ковчег под Нашим присмотром, и (согласно) Нашему откровению, и не (проси) Меня (расширить) миссию по поводу тех, которые помрачены. Ведь они будут потоплены».

(23:27) Вот Мы внушили ему: «Сооруди ковчег у Нас на Глазах, и (согласно) Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и закипят Гейзеры, то погрузи на него по паре особей всего (живого), а также свою семью, за исключением тех (ее членов), о которых (уже было сказано) предшествующее Слово. И не проси Меня (араб. تُخَاطِبْنِي, тухабитни) за тех, которые (поступали) несправедливо. Они то и будут потоплены.

См. также

Полемика