56:86
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(56:86)
Перевод Крачковского
(56:86) А если бы - разве не будете судимы,
Перевод Кулиева
(56:86) Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
Текст на арабском
(56:86) فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Связанные аяты
(39:42) Аллах упокаивает Душу в момент её смерти, и ту, которая не умирает, во (время) её сна. Но удерживает ту, для которой свершена Смерть, и отпускает Другую до названного срока. Ведь в этом - сверх-знамение для аллегорически (мыслящего) народа.
1. Сравнить словоформу «مَدِينِينَ» из (56:86), со словоформой «مُذْعِنِينَ» из (24:49).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com