3:88

Материал из WikiQuran
Версия от 19:13, 14 июля 2026; EatSleepQuad (обсуждение | вклад) (Транслит)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:88) (Пребывание) в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.

Перевод Крачковского

(3:88) Вечно пребывающими в нем они будут, - не будет облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки, -

Перевод Кулиева

(3:88) Они пребудут в нем вечно! Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки,

Текст на арабском

(3:88) خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

Транслит

(3:88) Khālidīna Fīhā Lā Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhābu Wa Lā Hum Yunžarūna

(3:88) خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنْصَرُونَ

Транслит Викикоран

(3:88) Khālidīna Fīhā Lā Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhābu Wa Lā Hum Yunṣarūna

Связанные аяты

(2:86) Таковы, те которые выменяли Жизнь Банальную - за Предельную. Но не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.

(2:162) (пребывание) в нём - навечно. Не (получить) им облегчения от (постигших) их Мучений, и им не (окажут) помощи.

(16:85)

1. Сравнить «وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ» из (44:41), с «وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ» из (3:88).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Рефрен