26:212: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Поэты ("Аш-Шуара")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(26:212) Воистину, их Слух (''предельно'') притуплённый.''' ==Перевод Крачковского== (26:212) ведь...»
 
 
Строка 23: Строка 23:
'''([[37:8]])''' '''Они [[Ля|не]] (''могут'') [[Слух|прислушаться]]''' [[Иля|к]] (''разговору'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], и их [[Кидать|забрасывают]] [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Бок|сторон]],
'''([[37:8]])''' '''Они [[Ля|не]] (''могут'') [[Слух|прислушаться]]''' [[Иля|к]] (''разговору'') [[Возвышенный|Арийских]] [[Мулла|Старейшин]], и их [[Кидать|забрасывают]] [[Мин|со]] [[Всегда|всех]] [[Бок|сторон]],


'''([[52:38]])''' [[Ам|Или же]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] есть [[Салам|лестница]], (''взобравшись'') по которой, '''они [[Слух|подслушивают]] (''разговоры'')'''? Пусть тот из них, кто [[Слух|подслушивал]], [[Приводить|приведет]] [[Ясное доказательство|ясное доказательство]].
'''([[52:38]])''' [[Ам|Или же]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] есть [[Салам|лестница]], (''взобравшись'') по которой, '''они [[Слух|подслушивают]] (''разговоры'')'''? Пусть тот из них, кто [[Слух|подслушивал]], [[Приводить|приведет]] [[Баян|ясное доказательство]].


'''([[72:8]]-[[72:9|9]])''' А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Знатные люди|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]]. А [[быть|прежде]] мы [[Аль-каида|садились]] там на [[Аль-каида|седалищах]], '''чтобы [[Слух|подслушивать]]''' ('''[[Упанишады|*]]'''). Но тот, кто [[Слух|подслушает]] сейчас, [[Находить|обнаружит]] себя в [[Засада|ловушке]] [[Метеор|бэд-трипа]].
'''([[72:8]]-[[72:9|9]])''' А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Знатные люди|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]]. А [[быть|прежде]] мы [[Аль-каида|садились]] там на [[Аль-каида|седалищах]], '''чтобы [[Слух|подслушивать]]''' ('''[[Упанишады|*]]'''). Но тот, кто [[Слух|подслушает]] сейчас, [[Находить|обнаружит]] себя в [[Засада|ловушке]] [[Метеор|бэд-трипа]].

Текущая версия от 06:46, 28 мая 2026

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:212) Воистину, их Слух (предельно) притуплённый.

Перевод Крачковского

(26:212) ведь они отстранены от прислушивания.

Перевод Кулиева

(26:212) Они отстранены от прислушивания к нему.

Текст на арабском

(26:212) إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ

Связанные аяты

(37:8) Они не (могут) прислушаться к (разговору) Арийских Старейшин, и их забрасывают со всех сторон,

(52:38) Или же для них есть лестница, (взобравшись) по которой, они подслушивают (разговоры)? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.

(72:8-9) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами. А прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать (*). Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит себя в ловушке бэд-трипа.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com