43:18
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(43:18) Та ли, которая создана чтобы (носить) украшения, и которая в тяжбе не конкретна
Перевод Крачковского
(43:18) Разве же тот, кто выращен в украшениях и кто в препирательстве, не ясен?...
Перевод Кулиева
(43:18) Неужели они приписывают Аллаху ту, которую растят в нарядах и которая не способна ясно говорить при тяжбе?
Текст на арабском
(43:18) أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
Связанные аяты
(2:282) ...И (призовите) ревизорами двух ревизоров из (числа) ваших мужчин. Если же не окажется двух мужчин, то (одного) мужчину и двух женщин, из тех, кем вы довольны из (числа) Ревизоров. Если одна из них запутается, то одной из них, напомнит другая...
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com