26:46
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:46) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,
Перевод Крачковского
(26:46) И повергнуты были колдуны ниц.
Перевод Кулиева
(26:46) Тогда колдуны пали ниц
Текст на арабском
❌(26:46) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
✅(26:46) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ
❌(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى
✅(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
✅(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ قَالُوا آمَنَّا بِرِبِّ الْعَالَمِينَ رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
❌(7:120) وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
✅(7:120) وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ
(20:70) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими, сказав: «Мы (выражаем) доверие господу Познающих, господу Моисея и Аарона!»
(7:120) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,
(26:46) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,
(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохну ему от Своего вдохновения, то викифицируйтете для него, (будучи) свидетельствующими.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com