26:46

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Поэты ("Аш-Шуара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(26:46) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,

Перевод Крачковского

(26:46) И повергнуты были колдуны ниц.

Перевод Кулиева

(26:46) Тогда колдуны пали ниц

Текст на арабском

(26:46) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

(26:46) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ


(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَى

(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ

(20:70) فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ قَالُوا آمَنَّا بِرِبِّ الْعَالَمِينَ رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ


(7:120) وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ

(7:120) وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ شَاهِدِينَ

(20:70) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими, сказав: «Мы (выражаем) доверие господу Познающих, господу Моисея и Аарона

(7:120) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,

(26:46) Тогда привели (аргументы) Алхимики, (будучи) свидетельствующими,

(15:29) Когда же Я соразмерю его, и вдохну ему от Своего вдохновения, то викифицируйтете для него, (будучи) свидетельствующими.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com