26:14
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:14) Ведь у них против меня (обвинение в) преступлении, мне же страшно, что они убьют меня».
Перевод Крачковского
(26:14) У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня".
Перевод Кулиева
(26:14) Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня".
Текст на арабском
(26:14) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
(28:33) Он сказал: «Господи! Я убил душу из их (числа). Мне же страшно, что они убьют меня.
1. Сравнить выражения:
(26:14) وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
(28:33) قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
2. Сравнить выражения:
- «пример» из (11:11);
- «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com