23:21

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:21) И воистину, в (домашней) Скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в её утробе. И для вас в ней (источник) большой пользы, и от неё вы питаетесь.

Перевод Крачковского

(23:21) Для вас в животных назидание: Мы поим вас тем, что у них в животах, для вас в них обильная польза, и от них вы питаетесь,

Перевод Кулиева

(23:21) Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими.

Текст на арабском

(23:21) وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

Связанные аяты

(16:5) Он также сотворил скот, он (источник) тепла и пользы, и вы питаетесь им.

(1️⃣6️⃣:6️⃣6️⃣) И воистину, в (домашней) Скотине для вас - урок. Мы поим вас тем, (что образуется) в её утробе на стыке питательных веществ и крови, - цельным молоком, целебным для Пьющих.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Одомашнивание