46:14

Материал из WikiQuran
Версия от 02:45, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Барханы ("Аль-Ахкаф")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(46:14) Таковы - обладатели Генетики, (''пребывание'') в ней...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Барханы ("Аль-Ахкаф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(46:14) Таковы - обладатели Генетики, (пребывание) в ней навечно, в воздаяние за то, что было ими эмулировано.

Перевод Крачковского

(46:14) Эти - обладатели рая, они в нем вечно пребывают в воздаяние за то, что они делали.

Перевод Кулиева

(46:14) Они являются обитателями Рая, в котором они пребудут вечно в воздаяние за то, что они совершали.

Текст на арабском

(46:14) أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com