92:3

Материал из WikiQuran
Версия от 13:29, 11 апреля 2026; EatSleepQuad (обсуждение | вклад) (См. также)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Ночь ("Аль-Лейл")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(92:3) И Тот, Кто сотворил Маскулинность и Фемининность!

Перевод Крачковского

(92:3) и тем, что создало мужчину и женщину, -

Перевод Кулиева

(92:3) Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!

Текст на арабском

(92:3) وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى

(3:36) Когда же она родила её, то сказала: «Господи! Ведь я родила её девочкой», - а Аллаху (лучше) знать, о том, кого она родила, и Маскулинность не подобна Фемининности. «А ведь я назвала её Марией, и вот я взываю к Тебе о ней, и её потомстве, от (подвергнутого) Анафеме Сатаны».

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com