70:43: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Ступени ("Аль-Мааридж")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(70:43) В тот день они торопливо выйдут из Останки|захоронений...» |
|||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=70&verse=43#(70:43:1) corpus.quran.com]''' | |||
'''[[Зомби-апокалипсис]]''' | '''[[Зомби-апокалипсис]]''' | ||
Текущая версия от 19:26, 1 апреля 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.
Перевод Крачковского
(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,
Перевод Кулиева
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).
Текст на арабском
(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Связанные аяты
(36:51) И протрубят в Рог, и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.
(54:6-7) Отвернись же от них, в день призыва Взывающего к некрозным мощам. Смиренно (потупив) свои взоры, они выйдут из захоронений, как будто бы они саранча, (претерпевающая) метаморфозы.
1. Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из (70:43), с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из (74:50).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com