70:43: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Ступени ("Аль-Мааридж")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(70:43) В тот день они торопливо выйдут из Останки|захоронений...»
 
 
Строка 34: Строка 34:


==См. также==
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=70&verse=43#(70:43:1) corpus.quran.com]'''


'''[[Зомби-апокалипсис]]'''
'''[[Зомби-апокалипсис]]'''

Текущая версия от 19:26, 1 апреля 2026

Сура Ступени ("Аль-Мааридж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.

Перевод Крачковского

(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

Перевод Кулиева

(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).

Текст на арабском

(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Связанные аяты

(36:51) И протрубят в Рог, и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.

(54:6-7) Отвернись же от них, в день призыва Взывающего к некрозным мощам. Смиренно (потупив) свои взоры, они выйдут из захоронений, как будто бы они саранча, (претерпевающая) метаморфозы.

1. Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из (70:43), с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из (74:50).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com

Зомби-апокалипсис

Могила

Останки