63:3: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
Строка 30: Строка 30:


==См. также==
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=63&verse=3#(63:3:1) corpus.quran.com]'''

Текущая версия от 16:54, 29 марта 2026

Сура Лицемеры ("Аль-Мунафикун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(63:3) Это потому, что они доверились, а затем (проявили) отрицание. Тогда (и было) табуирование (наложено) на их сердца, (ведь) они же не понимающие.

Перевод Крачковского

(63:3) Это - за то, что они уверовали, потом стали неверными, и положена печать на их сердца, и они не разумеют.

Перевод Кулиева

(63:3) Это - потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.

Текст на арабском

(63:3) ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com