85:10: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Созвездия Зодиака ("Аль-Бурудж")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(85:10) Ведь те, которые искушали Доверившихся ('...» |
|||
| Строка 34: | Строка 34: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=85&verse=10#(85:10:1) corpus.quran.com]''' | |||
Текущая версия от 15:12, 9 апреля 2026
Сура Созвездия Зодиака ("Аль-Бурудж")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(85:10) Ведь те, которые искушали Доверившихся (мужчин), и Доверившихся (женщин), а после не раскаялись, вот для них - мучения самсары, и для них - Сжигающие мучения.
Перевод Крачковского
(85:10) Ведь те, которые испытывали верующих мужчин и женщин, а потом не покаялись, - им ведь наказание геенны, им наказание огня.
Перевод Кулиева
(85:10) Тем, которые подвергли искушению верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.
Текст на арабском
(85:10) إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Связанные аяты
(8:50) И если бы ты увидел (картину), когда те, которые отрицали, вкушают (отмщение) Ангелов, полосующих их лица, и их спины, и вкушают терминальные мучения!
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com