67:10
Перейти к навигации
Перейти к поиску
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(67:10) И они скажут: «Если бы мы были внимающими или разумеющими, то не оказались бы в симптоматике Неврастении».
Перевод Крачковского
(67:10) Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня".
Перевод Кулиева
(67:10) Они скажут: "Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени".
Текст на арабском
(67:10) وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com