16:110

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Пчелы ("Ан-Нахль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(16:110) Итак! Воистину, твой Господь, Для тех, которые переселились уже после того, как (оказались) испытаны, затем усердствовали и (проявляли) терпение - Воистину, твой Господь () точно

Перевод Крачковского

(16:110) Потом, поистине, твой Господь к тем, которые выселились после испытания, а затем боролись и терпели, - поистине, твой Господь после этого прощающ, милосерд.

Перевод Кулиева

(16:110) Воистину, твой Господь после всего этого прощает и милует тех, которые переселились после того, как были подвергнуты искушению, а затем сражались и проявляли терпение.

Текст на арабском

(16:110) ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

(16:110) ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِ مَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

1. Сравнить выражения:

«لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا» из (16:110);
«إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ» из (16:110).
«لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَاهَدُواْ وَصَبَرُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ» из (16:110);
«ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ» из (7:153);
«ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ» из (16:119);

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com