3:66

Материал из WikiQuran
Версия от 02:43, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(3:66) Вы были (''людьми''), которые спорили относительно того, что им Зна...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:66) Вы были (людьми), которые спорили относительно того, что им известно. Почему же теперь вы спорите относительно того, что вам не известно? И Аллах знает, а вы не знаете.

Перевод Крачковского

(3:66) Вот, вы - те, кто препирается о том, о чем у вас есть знание; почему же вы препираетесь о том, о чем у вас нет знания? Поистине, Аллах знает, а вы не знаете!

Перевод Кулиева

(3:66) Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно? Аллах знает, а вы не знаете.

Текст на арабском

(3:66) هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

1. Сравнить «فَلِمَ - фалима» из (3:66), с «أَفَلَمْ - афалям» из (13:31).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com