88:6

Материал из WikiQuran
Версия от 13:50, 10 апреля 2026; EatSleepQuad (обсуждение | вклад) (См. также)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Покрывающее ("Аль-Гашийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(88:6) Нет для них пищи, кроме как из отходов.

Перевод Крачковского

(88:6) Нет у них пищи, кроме дари,

Перевод Кулиева

(88:6) и кормить только ядовитыми колючками,

Текст на арабском

(88:6) لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

Связанные аяты

(69:36-37) и нет пищи, кроме как из канализационных сбросов. Питаются ею, только (поддавшиеся) Самообману.

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com