Продолжать

Материал из WikiQuran
Версия от 04:54, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mDy '''mīm ḍād yā''' (''م ض ي'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mDy 5 раз]. Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=mdd '''mīm dāl dāl''' (''م د د'')], согласно '''corpus.quran.com''', у...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень mīm ḍād yā (م ض ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз.

Объединить с корнем mīm dāl dāl (م د د), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 32 раза. См. материал «Усиление».

(8:38) Скажи тем, которые отрицают - если они воздержатся, им (будет) прощено то, что уже (содеяно) прежде. Но если они отвернутся, то ведь... (всё так же) действуют (араб. مَضَتْ, мадат) Первоначальные законы.

(15:65) Отправляйся в путь вместе со своим семейством в (последнем) отрезке Ночи. И пусть никто из вас не оглядывается. И ступайте (араб. وَامْضُوا, уа-имду) туда, куда вам приказано».

(18:60) Вот Моисей сказал своему распорядителю: «Я не остановлюсь, пока не достигну (места) слияния двух морей, или продолжу (араб. أَمْضِيَ, амдыйя) (поиск) долгие годы».

(43:8) Вот Мы уничтожили среди них, жесточайших в узурпации, но продолжают (араб. وَمَضَىٰ, уамада) (повторяться) примеры Предшественников.

Усиление