Кома

Материал из WikiQuran
Версия от 04:27, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rqd '''rā qāf dāl''' (''ر ق د'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране дважды: '''(18:18) и (36:52)'''. ==В Коране== '''(18:18)''' И ты бы счёл их...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень rā qāf dāl (ر ق د), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды: (18:18) и (36:52).

(18:18) И ты бы счёл их бодрствующими, но они (пребывали) в коме (араб. رُقُودٌ, рукудун). Мы переворачивали их направо, и налево. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь, и пришел бы в ужас.

(36:52) Они скажут: «О горе нам! Кто воскресил нас с места, где мы (пребывали) в коме (араб. مَرْقَدِنَا, маркадина)? Это — то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».

См. также

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды

Лексикология

Спать