73:17: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(73:17) Но как вам (''проявить'') ответственность, если в...» |
|||
| Строка 38: | Строка 38: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=73&verse=17#(73:17:1) corpus.quran.com]''' | |||
'''[[Реинкарнация]]''' | '''[[Реинкарнация]]''' | ||
Текущая версия от 00:17, 3 апреля 2026
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(73:17) Но как вам (проявить) ответственность, если вы отрицаете день, делающий Детей - седыми?
Перевод Крачковского
(73:17) И как же вы спасетесь, если останетесь неверными, от того дня, который детей сделает седыми?
Перевод Кулиева
(73:17) Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?
Текст на арабском
(73:17) فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Связанные аяты
(22:2) День, когда вы увидите его, каждая (кормящая) роженица забудет того, кого она вскармливала, а каждая беременная выкинет свой плод. Ты увидишь людей пьяными, но они не будут пьяны, зато мучения от Аллаха будут тяжки.
Связанные аяты Евангелия
(От Марка 13:7-8-9-10-11-12) Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит (сему) быть, - но (это) еще не конец. Ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут землетрясения повсеместно, и будет голод и смятение. Это - начало болезней. Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними. И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святой. Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com