52:49

Материал из WikiQuran
Версия от 02:47, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Сура Гора ("Ат-Тур")''' '''← Предыдущий аят | Следующая сура →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(52:49) И среди ночи восхваляй Его, и при исчезновении Звезд.''' ==П...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Гора ("Ат-Тур")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(52:49) И среди ночи восхваляй Его, и при исчезновении Звезд.

Перевод Крачковского

(52:49) И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.

Перевод Кулиева

(52:49) Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.

Текст на арабском

(52:49) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

(50:40) Прославляй Его (часть) ночи, и по завершении цикличной (покорности).

(77:8) Когда же Тезаурус (будет) стёрт,

1. Сравнить (52:49) с (50:40). Имеется различие в последнем слове «النُّجُومِ» в (52:49), и «السُّجُودِ» в (50:40).

Принимая во внимание наличие, в составе грамматической конструкции - «وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ», из (76:26), пары глаголов - «فَاسْجُدْ» и «وَسَبِّحْهُ»,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com