Совокупность

Материал из WikiQuran
Версия от 05:08, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl '''ṣād lām ṣād lām''' (''ص ل ص ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=SlSl 4 раза]: '''(15:26), (15:28), (15:33), (55:14)'''. Объединить с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=slsl '''sīn...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень ṣād lām ṣād lām (ص ل ص ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 4 раза: (15:26), (15:28), (15:33), (55:14).

Объединить с корнем sīn lām sīn lām (س ل س ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране трижды. См. материал "Оковы".

(15:26) И ведь Мы определённо сотворили Человека, из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.

(15:28) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю простолюдина из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии.

(15:33) Сказал: «Я не стану (раскрывать) идеи своей цикличности для простолюдина, которого Ты сотворил из совокупности диагностируемых (араб. مَسْنُونٍ, маснунин) проявлений агрессии».

(55:14) Он сотворил Человека из совокупности (араб. صَلْصَالٍ, сальсалин) (качеств), как Безрассудство,

См. также

Слова, содержащие четырехбуквенный корень

Рефрен

Оковы

Глина