Развеять

Материал из WikiQuran
Версия от 05:06, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsf '''nūn sīn fā''' (''ن س ف'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=nsf 5 раз]: '''(20:97)''' Моисей сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы н...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень nūn sīn fā (ن س ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 5 раз:

(20:97) Моисей сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!». А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Ведь мы сожжём его, а после, мы так-таки развеем его (араб. لَنَنْسِفَنَّهُ, лянансифаннаху) прах (араб. نَسْفًا, насфан) по Реке.

(20:105-106) И они спрашивают тебя о Горе́. Скажи же: «Мой Господь развеет её (араб. يَنْسِفُهُ, янсифуху) в прах (араб. نَسْفًا, насфан), и оставит её разглаженной пустыней.

(77:10) когда развеются горы,

См. также

Пыль

Прах