3:34: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(3:34) Одни из них были потомками других. Аллах - [[слышащий]...» |
|||
| Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(3:34) ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ | (3:34) <big><big>ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ</big></big> | ||
==Транслит== | |||
(3:34) Dhurrīyatan Ba`đuhā Min Ba`đin Wa ۗ Allāhu Samī`un `Alīmun | |||
==В [[Библия|Библии]]== | ==В [[Библия|Библии]]== | ||
Текущая версия от 17:04, 12 июля 2026
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:34) Одни из них были потомками других. Аллах - слышащий, знающий.
Перевод Крачковского
(3:34) как потомство одних от других. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!
Перевод Кулиева
(3:34) Одни из них были потомками других. Аллах - Слышащий, Знающий.
Текст на арабском
(3:34) ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Транслит
(3:34) Dhurrīyatan Ba`đuhā Min Ba`đin Wa ۗ Allāhu Samī`un `Alīmun
В Библии
(1 Паралипоменон 1:1-4) Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеил, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной, Сим, Хам и Иафет.
(1 Паралипоменон 1:24-27) Сим: Арфаксад, Сала, Евер, Фалек, Рагав, Серух, Нахор, Фарра, Аврам, он же Авраам.
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com