3:192: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(3:192) Господь наш! Тот, кого Ты ввергнешь в Агонию, будет Поз...»
 
 
Строка 17: Строка 17:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(3:192) '''[[رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ]]''' فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
(3:192) <big><big>'''[[رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ]]''' فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ</big></big>
 
==Транслит==
 
(3:192) Rabbanā 'Innaka Man Tudkhili An-Nāra Faqad 'Akhzaytahu  ۖ  Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия от 20:41, 17 июля 2026

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:192) Господь наш! Тот, кого Ты ввергнешь в Агонию, будет опозорен. И нет для беззаконников помощников.

Перевод Крачковского

(3:192) Господи наш! Кого Ты введешь в огонь, того Ты посрамил. И нет у несправедливых помощников!

Перевод Кулиева

(3:192) Господь наш! Тот, кого Ты ввергнешь в Огонь, будет опозорен, и не будет у беззаконников помощников.

Текст на арабском

(3:192) رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ

Транслит

(3:192) Rabbanā 'Innaka Man Tudkhili An-Nāra Faqad 'Akhzaytahu ۖ Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin

1. Оба выражения:

«رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ» из (3:192),
«رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي» из (14:38),

нестандартны, и требуют корректировки.

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com