19:42: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Сура Мария ("Марьям")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не в...» |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[19:42]]) Вот он [[Говорить|сказал]] своему отцу: "[[Отец]] мой! Почему ты [[Служение|служишь]] тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?''' | '''([[19:42]]) Вот он [[Говорить|сказал]] своему [[Отец|отцу]]: "[[Отец]] мой! Почему ты [[Служение|служишь]] тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Текущая версия от 06:53, 11 апреля 2026
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?
Перевод Крачковского
(19:42) Вот сказал он своему отцу: "Отец мой, почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не избавляет тебя ни от чего?
Перевод Кулиева
(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не принесет тебе никакого избавления?
Текст на арабском
(19:42) إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com