19:42: различия между версиями

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новая страница: «'''Сура Мария ("Марьям")''' '''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод ВикиКоран== '''(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не в...»
 
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[19:42]]) Вот он [[Говорить|сказал]] своему отцу: "[[Отец]] мой! Почему ты [[Служение|служишь]] тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?'''
'''([[19:42]]) Вот он [[Говорить|сказал]] своему [[Отец|отцу]]: "[[Отец]] мой! Почему ты [[Служение|служишь]] тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия от 06:53, 11 апреля 2026

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты служишь тому, что не слышит и не видит, и не принесет тебе никакого избавления?

Перевод Крачковского

(19:42) Вот сказал он своему отцу: "Отец мой, почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не избавляет тебя ни от чего?

Перевод Кулиева

(19:42) Вот он сказал своему отцу: "Отец мой! Почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не принесет тебе никакого избавления?

Текст на арабском

(19:42) إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com