8:14
Перейти к навигации
Перейти к поиску
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:14) Вот так! Вкусите же его! Воистину, неверующим уготованы мучения в Огне.
Перевод Крачковского
(8:14) Это - вам! Вкусите же его и что для неверных - наказание огня!
Перевод Кулиева
(8:14) Вот так! Вкусите же его! Воистину, неверующим уготованы мучения в Огне.
Текст на арабском
(8:14) ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com