73:12

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(73:12) Воистину, есть у Нас (показательные) наказания, и (бич) бессознательного,

Перевод Крачковского

(73:12) Поистине, у Нас ведь оковы и огонь,

Перевод Кулиева

(73:12) Воистину, есть у Нас оковы и Ад,

Текст на арабском

(73:12) إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

«Танталовы муки»

Согласно Гомеру, Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется. Отсюда пошло выражение «танталовы муки».

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com