73:12
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(73:12) Воистину, есть у Нас (показательные) наказания, и (бич) бессознательного,
Перевод Крачковского
(73:12) Поистине, у Нас ведь оковы и огонь,
Перевод Кулиева
(73:12) Воистину, есть у Нас оковы и Ад,
Текст на арабском
(73:12) إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
«Танталовы муки»
Согласно Гомеру, Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется. Отсюда пошло выражение «танталовы муки».
Lego, Лего концепт, Грамматика,
См. также
Разбор аята на corpus.quran.com