Вальхалла

Материал из WikiQuran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Вальхалла, также Валга́лла, Вальга́лла (др.-исл. Valhöll, прагерм. Walhall — «дворец павших») в германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов.

О́дин правит Вальхаллой, восседая на Хлидскьялве. Он отбирает половину воинов, павших в бою, а валькирии доставляют их в чертог. Другая половина павших отправляется в Фольквангр (en:Fólkvangr «Людское поле») к богине Фрейе.

По легендам, Вальхалла представляет собой гигантский зал с крышей из позолоченных щитов, которые подпираются копьями. У этого зала 540 дверей и через каждую выйдут 800 воинов по зову бога Хеймдалля во время последней битвы — Рагнарёка. Воины, обитающие в Вальхалле, зовутся эйнхерии. Каждый день с утра они облачаются в доспехи и сражаются насмерть, а после воскресают и садятся за общий стол пировать. Едят они мясо вепря Сехримнира, которого забивают каждый день и каждый день он воскресает. Пьют же эйнхерии мёд, которым доится коза Хейдрун, стоящая в Вальхалле и жующая листья Мирового Древа Иггдрасиль. А ночью приходят прекрасные девы и ублажают воинов до утра.

«The Immigrant Song» (с англ. «песня иммигранта») — композиция британской хард-рок-группы Led Zeppelin, авторами которой стали Джимми Пейдж и Роберт Плант, первый трек в альбоме Led Zeppelin III. В марте 2023 года группа авторов, аворитетного американского издания Rolling Stone включила эту песню в список «100 величайших хеви-метал песен всех времён». Повествование ведётся от лица скандинавских wikiнгов, направляющихся на Запад в поисках неоткрытых земель. В марте 2023 года, журнал Rolling Stone поставил «The Immigrant Song» на 18-е место, в своем списке «100 величайших хэви-металл песен всех времен».

Led Zeppelin 🅾 YouTube Immigrant Song (перевод на рус.)

Lyrics

We come from the Land of the Ice and Snow
Мы родом с Земель, покрытых снегом и льдом
From the Midnight Sun where the Hot Springs flow...
Из страны Полуночного Солнца, где бьют горячие источники...
The Hammer of the Gods
Молот Богов 
Will drive our ships to new lands...
Направит наши корабли к новым землям
To fight the Horde, sing and cry
Сражаться с Ордой, воспевать и выкрикивать:
Valhalla, I am coming!
"Вальгалла, я всё ближе!"
On we sweep with threshing oar
Мы несёмся под удары вёсел
Our only goal will be the Western Shore.
Теперь, наша единственная цель - берег на Западе.
Ah-ah, ah!
Ah-ah, ah!

Описание в «Старшей Эдде» в песне «Речи Гримнира»

Тунд шумит,
Тьодвитнира рыба
играет в стремине;
поток нелегко
вброд перейти
тем, кто в битве убит.
Вальгринд — ворота,
стоящие в поле
у входа в святилище;
неведомы людям
древних ворот
замки и запоры.

В литературе

Пелевин "Чапаев и Пустота"

...- Бойцы, а? - сказал барон. - Каково? Кто теперь только не попадает в Валгаллу. Сережа Монголоид... А все это идиотское правило насчет меча в руке.

...