Топчан

Материал из WikiQuran
Версия от 05:10, 20 марта 2026; Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Этимология== Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srr '''sīn rā rā''' (''س ر ر'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в Коране [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srr 44 раза] ==В Коране== '''(15:47)''' И Мы очистим то, что (''содержится'') в [...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Корень sīn rā rā (س ر ر), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 44 раза

(15:47) И Мы очистим то, что (содержится) в их CD-R, от блоков, и они, как братья, будут лежать на топчанах (араб. سُرُرٍ, сурурин), обратившись лицом друг к другу.

(37:44) Они будут возлежать на топчанах (араб. سُرُرٍ, сурурин) друг против друга.

(43:34) а также серебряные двери и топчаны (араб. وَسُرُرًا, уа-суруран) в их домах, на которых они бы лежали, прислонившись,

(52:20) Они будут (возлежать), облокотившись, на топчанах (араб. سُرُرٍ, сурурин), (выстроенных) в ряд, и Мы сочетаем их с красноречивыми собеседницами.

(56:11-19) Таковы - Приближенные, (пребывающие) в генетике Enigma. Sanity от Первых, и немного от Завершающих. Они (будут возлежать) на роскошных топчанах (араб. سُرُرٍ, сурурин), облокотившись на них, (лежа) лицом друг к другу. Вечно юные дети (будут) обходить их с чашами, кувшинами и кубками с (напитком) из источника, от которого не болит (голова), и (который) не надоедает,

(88:13) Там воздвигнуты ложа (араб. سُرُرٌ, сурурун),